sábado, 22 de dezembro de 2012

Natal em Bruxelas

Este será o primeiro Natal que passarei fora de Portugal. 
Devido ao facto de ter bastante trabalho e pouco tempo, decidi ficar por cá nesta época de festas.

Certamente custará um bocadinho estar longe dos que mais amo, nesta época que tipicamente se passa em família. Contudo, tão brevemente quanto possível irei às terras lusitanas brindar com a família e celebrar a vida com os amigos. Estar fora tem destas coisas.

Por outro lado, não me faltará carinho, pois os meus companheiros de casa também ficarão por razões monetárias e de (falta de) disponibilidade para visitar as respectivas famílias. Será um Natal diferente, entre amigos e com neve! 

Contudo, as raízes e tradições serão respeitadas: a minha missão será pôr o bacalhau, o arroz doce e o vinho do Porto em cima da mesa de jantar :)
Na semana que passou enviei pequenas lembranças e postaizinhos de Natal para aquecer um bocadinho o coração dos que sentirão a minha falta.


Em relação à Terapia da Fala, fui contactada por uma amiga que também está no estrangeiro a exercer a profissão de Terapeuta da Fala. Portanto, brevemente, teremos a honra de ler mais um testemunho do que é ser Terapeuta da Fala no estrangeiro! Volto a informar que todos os demais testemunhos são bem-vindos! :)

Boas festas para todos! *  

sábado, 17 de novembro de 2012

A importância da Terapia da Fala no estrangeiro

Continuo a receber telefonemas e solicitações para apoiar meninos e meninas de raízes lusitanas. A cada dia que passa compreendo melhor a importância do meu papel no seio da comunidade portuguesa da Bélgica.

Em primeiro lugar, este papel passa por desenvolver actividades no âmbito da prevenção, avaliação e tratamento das perturbações da comunicação humana, englobando não só todas as funções associadas à compreensão e expressão da linguagem oral e escrita, mas também outras formas de comunicação não verbal. 
Ora sem um(a) Terapeuta da Fala português(a), esta população não teria acesso a ajuda profissional adequada. Obviamente existem profissionais de Terapia da Fala na Bélgica (designados Logopèdes). Contudo, uma vez que a sua língua de trabalho é o francês e/ou holandês, podemos afirmar que o apoio em Logopèdie não está adaptado às características e necessidades específicas da população portuguesa. 

Por último, mas não menos importante, considero importante salientar que a importância da Terapia da Fala no estrangeiro passa também por fomentar a aproximação ao nosso país. Ou seja, apoiar a preservação da identidade portuguesa entre as crianças que nasceram e cresceram fora de Portugal, no sentido de promover e cultivar as suas raízes culturais (por exemplo, através da leitura de histórias tradicionais e a escuta de canções populares). 

Espero ter conseguido resumir e apresentar as reflexões que tenho feito nos últimos meses.

Deixo-vos com uma imagem que me fez rir, que se refere à Madame Logopède (em português seria a Senhora Terapeuta da Fala), baseada nos personagens Mr.Men criados por Roger Hargreaves.


Até breve! *

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

Casamento no Porto, aulas de francês, bilinguismo

No fim-de-semana que passou fui ao casamento de dois amigos no Porto. Foi uma visita rápida mas intensa. Estive com grande parte das pessoas por quem tenho mais carinho, ainda que apenas para almoçar ou jantar. Contámos as novidades rapidamente como quem relata um jogo de futebol. Foi suficiente para aquecer um bocadinho o coração.
Matei as saudades das francesinhas, das alheiras, dos almendrados, dos pastéis de nata, das sangrias e dos bons cafés. Perfeito :)


Na semana que passou fiz o meu primeiro teste de Francês na V.U.B.. As aulas, que comecei há mais de um mês, têm sido um verdadeiro prazer.
Em primeiro lugar, porque gosto de aprender, e considero que dedicarmo-nos à aprendizagem de novas tarefas (sejam línguas, danças, ciências, histórias, jogos, malabarismo) é essencial para o workout do cérebro.
Segundo, o professor é fantástico: sabe cativar os alunos através de inúmeras actividades práticas e tarefas verdadeiramente divertidas.
Por outro lado, a própria turma é um factor motivante, pela sua diversidade cultural e boa-disposição constante entre os seus elementos.
É uma actividade que me obriga a praticar o francês, pois entre os amigos espanhóis com quem vivo e a população portuguesa com quem trabalho, falar francês não é, de facto, uma tarefa quotidiana. 
De forma a promover o meu interesse e motivação pela língua, decidi dar-me uma prenda a mim própria e fiz uma espécie de passe para o cinema, o que significa que posso ir ver os filmes que quiser, sempre que quiser. Como todos os filmes - incluindo os de animação - passam ou em versão original legendados em francês ou em versão francesa, obrigo o meu cérebro a escutar e ler o francês. Maior motivação é impossível :)

Em relação à Terapia da Fala, desde que começou o ano escolar comecei a trabalhar com mais duas meninas em idade escolar e um menino em idade pré-escolar. As duas meninas tem sido imensamente desafiantes pela questão do bilinguismo!
O bilinguismo trata-se da capacidade de expressar-se em dois sistemas linguísticos diferentes. Os falantes devem ser capazes de utilizar estes sistemas alternadamente, dependendo do contexto e dos interlocutores inerentes. Contudo, numa idade precoce, é normal verificarem-se alguns processos que denotam a imaturidade na capacidade de distinção e divisão clara entre as duas línguas em questão.
No caso destas duas meninas, verifica-se que numa mesma frase utilizam um cocktail de palavras portuguesas e francesas, dizem palavras francesas que elas próprias "aportuguesam" e, por vezes, tentam dizer uma frase em português utilizando contudo a estrutura gramatical da língua francesa.
O meu papel passará por ajudar a "arrumar o armário das línguas", colocando cada uma na respectiva gaveta.  

Até breve *

terça-feira, 18 de setembro de 2012

Dimanche sans voitures

No passado domingo, 16 de Setembro, comemorou-se na Bélgica o Dimanche sans voitures, iniciativa incluída nas comemorações da Semana Europeia da Mobilidade (16 a 22 de Setembro). Destas comemorações, conhecia apenas o Dia Europeu sem Carros (22 de Setembro), que comemorei por diversas vezes nas terras lusas. Contudo, o Dimanche sans voitures superou todas as comemorações desta tipologia que tive oportunidade de assistir. 

Para começar, a dimensão da cidade, a largura das faixas de rodagem e o número de residentes assumiram um forte peso no impacto que senti ao passear pelas ruas Bruxelenhas. Por toda a parte reinava um silêncio pouco habitual, habitado somente pelo movimento das correntes das bicicletas, das rodas dos skates, patins e trotinetes. Para onde quer que olhasse, assistia e participava em trocas de sorrisos entre os condutores ecológicos, denotando a partilha uma sensação de bem-estar indescritível.

Em segundo lugar, saliento os serviços fornecidos gratuitamente aos cidadãos no âmbito das comemorações: postos de reparação de bicicletas espalhados em todo a cidade; prova de bicicletas eléctricas, monociclos e carroças; ateliers para aprender a fazer a manutenção e reparação da sua própria bicicleta; concursos para crianças premiando os comportamentos mais correctos em matéria de segurança rodoviária; percursos de bicicleta colectivos ao longo das diversas comunas e parques de Bruxelas... Sem falar dos concertos de música e animações em toda a cidade.     

Em suma, fiquei realmente contente por ver a grande adesão ao Dimanche sans voitures, bem como a crescente importância dada à necessidade de despertar consciências cada vez mais ecológicas. 

Eu já tenho a minha própria bicicleta (desde há cerca de duas semanas) e confesso o prazer que é ir e vir todos os dias para o trabalho através deste maravilhoso meio de transporte! :) Arranjei-a em segunda mão, e obviamente aproveitei o domingo para melhorar o seu desempenho: afinei os travões e arranjei as luzes da frente. Só faz falta passar um pouco de óleo na corrente e pintar a bicicleta de forma a travar o processo de oxidação devido à grande frequência de pluviosidade em Bruxelas.


Quanto às restantes novidades....
CASA NOVA: posso afirmar que já temos praticamente tudo encaminhado, desde o contrato da casa, passando pela abertura dos contratos de electricidade e gás, o seguro da casa... Só nos falta mesmo a Internet.
Dentro da casa já começa a cheirar a lar! Já está praticamente toda mobilada e equipada (incluindo mesas e cadeiras de jardim), já construímos a casota do Rocky e já plantámos as nossas ervinhas aromáticas!  :)

TERAPIA DA FALA: para além de já ter retomado as sessões com os meus meninos, comecei a trabalhar com uma nova menina (o contacto estabelecido pelos pais desta menina foi fruto da publicidade boca-a-boca que se começa a gerar!). :)
Face ao início de um novo ano lectivo, decidi recomeçar a enviar e-mails e efectuar contactos no sentido de continuar a divulgar os meus serviços.

Até breve*

Imagem recolhida aqui 

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Férias em Portugal


Após três semanas de férias em Portugal (o 1º regresso após a emigração), voltei a Bruxelas cheia de força e vontade para continuar o caminho percorrido nos últimos seis meses :)
Partilhar bons momentos com quem mais se gosta é realmente uma fonte de energia (renovável!). 
Por outro lado, alimentar-me dos bons produtos portugueses permitiu-me repor os nutrientes que já cá faltavam. Apanhar um solzinho e banhar-me no Mediterrâneo e no Atlântico também foram acções benéficas para normalizar os níveis de vitamina D e de salinização.

Desde a última actualização ao blogue tenho várias novidades importantes!

  • Já tenho cartões de contacto para publicitar os meus serviços, quer seja por entrega em mão ou para dispor em pontos de interesse da população portuguesa.
  • Finalmente consegui reunir toda a papelada necessária para pedir equivalência de diploma de forma. Já enviei tudo pelo correio, agora há que fazer figas enquanto espero pela resposta! :)
  • Já estou inscrita em aulas de Francês, que começarei a 18 de Setembro na VUB (Vrije Universiteit Brussel), uma universidade perto da minha zona de residência/trabalho. Mal posso esperar por aprimorar as minhas capacidades linguísticas na dita língua, que certamente será uma mais valia na minha inserção no país!
  • O contrato da casa onde estou terminou a 31 de Agosto e decidi mudar-me com dois amigos para uma casinha com jardim! Estes últimos dias têm sido de grande azáfama, recheados de arrumações e mudanças. A nova casinha situa-se a 10 minutos a pé da Place Flagey, é muito arranjadinha e acolhedora. Já tivémos oportunidade de dormir lá três noites, dar-lhe vida e a essência de um lar!  

Até breve! :)

quinta-feira, 5 de julho de 2012

Voluntariado @ Festival Couleur Café

Nos dias 29, 30 de Junho e 1 de Julho fiz voluntariado num festival de música chamado Couleur Café (Tours&Taxis, Bruxelas, Bélgica). Fui responsável por ajudar a proporcionar bons momentos a Pessoas com Mobilidade Reduzida, pelo que era designada voluntária PMR. 

Fiquei agradavelmente surpreendida com as condições oferecidas pelo festival: 

  1. Lugares no Parque de estacionamento reservados a pessoas com algum tipo de deficiência (situados mais perto da entrada do recinto do festival);
  2. Passadeiras de plástico próprias para cadeiras de rodas ao longo de todo o espaço do festival (incluindo as exposições de arte e bancas de artesanato);
  3. Plataformas elevadas junto aos 2 palcos principais (com localizações tão apetecíveis que eu e os restantes membros da equipa PMR tínhamos que barrar o acesso a todos aqueles que, ambicionando uma melhor localização para ver os artistas, ou simplesmente um espaço para dançar, tentavam subir às plataformas). 
  4. Casas-de-banho especialmente concebidas para pessoas com mobilidade reduzida, que, naturalmente, estavam praticamente sempre disponíveis, ao invés das restantes casas-de-banho.

Foi um verdadeiro prazer poder fazer parte da maravilhosa equipa PMR, promover a inclusão ao ajudar a oferecer o acesso da cultura a todos. Esta é sem dúvida uma iniciativa de valor que deverá ser um exemplo para todos.


Foi igualmente um prazer a assistir a bons concertos na companhia destas excelentes pessoas! Tive oportunidade de sorrir e bailar com elas ao som de bons nomes como Orquesta Buena Vista Social Club, Erykah Badu, Gogol Bordello, Stephen Marley, Lee Perry, e outros grupos igualmente bons que todavia não conhecia, entre os quais Caravan Palace, Chinese Man, The Subs, Tinariwen... 

Seguramente regressarei no próximo ano! :) 



terça-feira, 12 de junho de 2012

Informações e Candidaturas para trabalhar no estrangeiro, Declaração de conformidade, Bilhete de identidade

Tenho várias novidades:
Já chegou o meu bilhete de identidade Belga
Entrei no meu 5º mês a trabalhar na Bélgica :) A estadia superior a três meses de duração deve ser comunicada à administração comunal do local de residência (comuna), de forma a ser emitido um atestado de registo (attestation d’enregistrement). O cartão de atestado de registo, equivalente ao bilhete de identidade para estrangeiros, apresenta o nosso número de registo nacional (nº de identidade na Bélgica) e, simultaneamente, confirma o direito de residência de que todos os cidadãos da União gozam. É visualmente muito semelhante ao nosso cartão de cidadão e é emitido contra a apresentação de diversos documentos, que variam consoante a situação do requerente. No meu caso, apresentei apenas uma cópia do meu B.I. português e uma cópia do contrato de trabalho. 

Já chegou a declaração de conformidade com a Directiva Comunitária 2005/36/CE, para o curso de Terapia da Fala
Este documento (Attestation de conformité à l’article 11 de la directive européenne 2005/36/CE délivrée par l’autorité compétente de l’Etat d’obtention du diplôme) é emitido em Portugal pela Administração Central do Sistema de Saúde e consiste num dos documentos necessários para o pedido de equivalência de diploma (Formulaire de demandr reconnaissance UE/EEE/Suisse - Titre Professionnel Paramedical). Portanto, estou um passo mais perto de consegui-la :)

Informe-se antes de partir
Disponibilizo aqui um panfleto relativo a trabalhar no estrangeiro "informe-se antes de partir", onde constam informações, contactos e conselhos pertinentes para quem está a pensar tomar a decisão de ir trabalhar para o estrangeiro.

Your First EURES Job
Deixo também o link para a página Your First EURES Job, uma acção que tem como objectivo ajudar  jovens a encontrar trabalhos noutros países da UE. O alvo desta acção para 2012-13 é o preenchimento de 5000 ofertas de emprego, e os requisitos para os candidatos consistem apenas em ter entre 18 e 30 anos de idade, ser cidadão europeu e viver legalmente num país da EU. Parece-me uma óptima oportunidade!


Até breve! *

domingo, 20 de maio de 2012

Zinneke Parade

Ontem, 19 de Maio, assisisti a uma parada designada Zinneke na zona central de Bruxelas. Este desfile bienal de carros alegóricos pretende convidar todos os interessados em desenvolver a sua criatividade e a partilhar o imaginário, procurando promover a colaboração entre habitantes, associações, colectivos, escolas, artistas de diferentes zonas de Bruxelas. O evento oferece um espaço aberto para encontros entre amadores e profissionais, entre diferentes gerações, entre grupos sociais e culturais. 
Fiquei positivamente surpreendida quando me apercebi de que praticamente todos os carros do desfile incluíam pessoas com algum tipo de deficiência. A parada, além do carácter contemporâneo, criativo e artístico, apresenta também nuances sociais e urbanas, enaltecendo a inclusão da deficiência numa das paradas mais importantes da cidade. Um exemplo a seguir! :) 
Deixo-vos com uma pequena notícia em francês sobre a parada.



"Près de 2.000 personnes ont défilé ce samedi après-midi dans les rues du cœur de Bruxelles pour la traditionnelle Zinneke Parade bisannuelle. La 7e édition, rassemblant 22 chars, avait pour thème «le désordre». 
Chacun de ces chars fait partie d’une «Zinnode», un projet qui regroupe un maximum de 100 personnes qui ont confronté pendant un an et demi leurs idées artistiques. 

«Une «Zinnode» incarne une rencontre interculturelle et une confrontation sociale. Des sans-papiers, des maisons de jeunes, des maisons d’accueil pour adultes handicapés et des personnes de tous horizons sociaux participent à la Zinneke dont l’objectif est de favoriser les rencontres qui n’auraient pas lieu spontanément», souligne Myriam Stoffen, directrice de l’événement."

Nouvelle de Deredactie 

quinta-feira, 10 de maio de 2012

Dia da Europa: 9 de Maio

Em jeito de celebração do dia da Europa, decidi abordar um pouco o assunto, já que actualmente resido na cidade considerada a capital da Europa :)

Comecemos com um pouco de história sobre o dia 9 de Maio. 
As ideias que estão na base da União Europeia foram formuladas, pela primeira vez, em 9 de Maio de 1950 pelo Ministro dos Negócios Estrangeiros francês Robert Schuman. Esse dia é comemorado todos os anos como um momento fundamental para a criação da UE. 
No dia 9 de Maio, o Dia da Europa, comemora-se o aniversário da «declaração Schuman». Discursando em Paris em 1950, Robert Schuman, Ministro dos Negócios Estrangeiros francês, propôs uma nova forma de cooperação política para a Europa, que tornaria impensável uma nova guerra entre os países da Europa. 
A sua visão passava pela criação de uma instituição europeia supranacional encarregada de gerir a produção em comum de carvão e aço. Um ano mais tarde, era assinado um tratado que criava uma entidade com essas funções que entrou em vigor em Julho de 1952.
Considera-se o que é hoje a União Europeia teve início com a proposta de Schuman.
Numa cimeira europeia que teve lugar em Milão, em 1985, foi decidido comemorar o «Dia da Europa» a 9 de Maio.

Fonte Europa.eu

Bruxelas é denominada a capital da União Europeia devido ao facto de ser "hospedeira" das instituições europeias, apesar da inexistência de qualquer capital oficial declarada pela UE. A cidade acolhe a Comissão Europeia (no edifício Berlaymont) e o Conselho Europeu (no edifício Justus Lipsius). Além disso, cerca de 75% do trabalho do Parlamento Europeu tem lugar em Bruxelas (apesar da sua instituição oficial ser em Estrasburgo).




Deixo-vos informação relativa a alguns PROGRAMAS e CANDIDATURAS EM ABERTO para oportunidades certamente interessantes!

Erasmus para jovens empreendedores
Programa comunitário - Vigência de 2009-01-01 a 2013-12-31
Descrição - Permite aos jovens empreendedores, por um período máximo de 6 meses, trabalharem junto de um empreendedor experiente, inseridos na sua PME, noutro país da EU. 

Ação Preparatória Parceria Europeia para o Desporto
Candidatura - Vigência de 2012-04-17 a 2012-07-31
Descrição - Preparar a realização das futuras ações da UE no campo do desporto.

POCTEP : Programa Operacional de Cooperação Transfronteiriça Espanha-Portugal
Candidatura - Vigência de 2012-04-24 a 2012-06-30
Descrição - Promover a participação em ações de cooperação transfronteiriça no âmbito do POCTEP, estabelecendo as condições e as bases para a obtenção de ajudas do FEDER, em regime de concorrência competitiva.

Life +
Candidatura - Vigência de 2012-03-13 a 2012-09-26
Descrição - Instrumento financeiro para o ambiente na área da natureza e  biodiversidade; Política e Governação Ambiental e Informação e Comunicação.

Apoio à internacionalização das artes
Candidatura - Vigência de 2012-05-03 a 2012-05-31
Descrição - Contribuir para a projeção internacional da cultura e das artes contemporâneas portuguesas

Imagem acedida em https://encrypted-tbn2.google.com/images?q=tbn:ANd9GcS58uXMGhACPjD0YmtTVv6c0z0Ptdr5dBV3K5Td7GTt9HWTo6qdJA

domingo, 15 de abril de 2012

Páscoa e galinhas chinesas

Após a semana de Páscoa - e, portanto, de férias da Terapia da Fala - voltei ontem ao trabalho.
Chamo-lhe férias da Terapia da Fala porque, analisando bem a coisa, estive a trabalhar.
O trabalho que vou mencionar pode soar estranho, mas - garanto-vos - foi deliciosamente divertido e relaxante. Uma amiga informou-me que uma conhecida sua ia passar uma semana de férias ao estrangeiro e necessitava de alguém para ficar em sua casa e tomar conta dos seus animaizinhos - uma cadela, três gatos, três peixes e cinco galinhas chinesas. Dito e feito: deleitei-me com a vida no campo durante uma semana, numa belíssima e confortável casa, rodeada por animaizinhos amistosos que insistiam em pernoitar em cima de mim (como devem imaginar, os peixes e as galinhas NÃO pernoitavam em cima de mim).
Quis partilhar esta experiência para salientar a importância de ser polivalente: esta oportunidade permitiu-me conhecer pessoas novas (e ajudá-las!), amealhar um dinheirinho extra, comer ovos chineses caseiros sempre que quis e relaxar no meio da natureza (a casa é suficientemente longe do centro cosmopolita de Bruxelas, de modo que possibilita a sensação de verdadeiro descanso).
Achei tanta graça às galinhas chinesas que não posso deixar de partilhar uma fotografia. Têm rabinhos tão felpudos que lembram mais coelhos do que galinhas. E têm pêlos e penas nas patas!



Até breve *

quarta-feira, 14 de março de 2012

Dicas para os exploradores de emprego sem fronteiras


Olá,
Após vários pedidos de informação relativamente ao acesso a ofertas de emprego no estrangeiro, decidi criar uma lista de endereços úteis, disponível no topo da barra de aplicações à direita.
À medida que descobrir mais sites interessantes vou actualizando a lista!
Passo a descrever sucintamente o actual conteúdo da lista:


Emigrar: Como escolher destinos que oferecem garantias de emprego - notícia de Daniela Neto (JPN) de 14/03/2012 com informações actuais importantes relativamente ao emprego no estrangeiro


Jobs vacancies @ Euraxess - European Commission - ofertas de emprego

Portal Europeu da mobilidade profissional - ofertas de emprego

Amazing Cover Letter for Job Seekers - como fazer uma carta de apresentação fascinante

Quer trabalhar na União Europeia? - ofertas de emprego (alerto para alguns concursos abertos cujas candidaturas encerram a 20 de Março)


Espero que seja útil! :)
Volto brevemente com mais novidades *

terça-feira, 6 de março de 2012

Dia Mundial da Terapia da Fala


Já lá vão duas semanas desde o último post, pelo que achei por bem actualizar o blog no dia Mundial da Terapia da Fala.

Em primeiro lugar, informo que já sou residente oficial em Bruxelas. o que significa que tenho uma morada atribuída perante entidades como as Câmaras Municipais do país.
Quando se faz o registo/inscrição na comuna da zona de residência, simultaneamente é feito um Bilhete de Identidade belga. Contudo, aqui há um conjunto de critérios bastante rigorosos ao nível das fotografias tipo passe aceites para o B.I., entre os quais "o fundo deve apresentar uma única cor". Infelizmente as que tinha comigo quando me fui inscrever apresentavam um fundo com degradé entre cinzento e branco, desta forma, em breve tenho que regressar à comuna com duas novas fotografias para poder então ter o meu bilhete de identidade Belga :)

Na semana que passou passeei imenso a pé pela cidade, procurando descobrir as ruas mais conhecidas, as praças mais centrais, os documentos mais famosos. No meio destes passeios provei um waffle delicioso, quentinho, com morango e cobertura de chocolate branco. Falei deste típico doce belga no último post, mas vou aprofundar o assunto. Chamam-lhe goffre, gaufre de Liège. wafel ou waffle e diz-se que foram inventados em Liége, Bélgica, no século 18. Tanto em Bruxelas como em Ghent existem imensos vendedores de rua que vendem waffles de todos os tipos e sabores: simples, com recheio de chocolate líquido, com fruta, com cobertura de chocolate, com uma bola de gelado, com açúcar e canela, com chantilly... Não resisti a comprar uns quantos no supermercado, bem como morangos e chocolate, para que possa fazer em casa quando me apetecer! Deixo-vos uma fotografia para vos despertar a gulodice :)



Em relação à Terapia da Fala, na semana que passou comecei a trabalhar com mais um menino e recebi mais um telefonema de um pai a pedir os meus serviços. Reforço a ideia de que estabelecer contactos e espalhar a palavra é o mais importante para conseguir efectivamente chegar a todos os que nos necessitam! Estou de facto a experenciar os resultados dos esforços que fiz nesse sentido.
Uma vez que a maior parte dos meninos com quem estou a trabalhar é bilingue, senti necessidade de pesquisar e estudar este assunto, nomeadamente para compreender até que ponto as misturas/trocas de palavras entre as duas (ou mais) línguas e os erros articulatórios poderiam ser consideradas normais nestas crianças. Exemplifico através de uma situação com a qual me deparei: o padrão de produção de um determinado som considerado correcto numa língua é considerado um erro articulatório noutra língua! Para os interessados, partilho um pequeno documento pdf que foca alguns dos aspectos essenciais do bilinguismo. Podem fazer o download aqui.

Até breve! *

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

Ghent

Hoje é o primeiro dia em que tenho conhecimento de uma temperatura positiva com dois dígitos (10ºC!) desde que cheguei a Bruxelas. Todavia, não estou lá para testemunhar. Vim a Ghent visitar um amigo português que está cá há seis meses a trabalhar.
Com as férias de Carnaval, dois dos meus meninos foram viajar, e como tal, estou a disfrutar de três dias de férias :) Aproveitei para sair de Bruxelas e conhecer uma nova cidade.
Ghent é um local encantador. Preenchido de canais e uma arquitectura majestosa, é uma cidade realmente bonita e acolhedora. Hoje andei às voltas com o mapa na mão, tirei fotografias, perdi-me pelas ruelas e lojas de antiguidades, comi um típico waffle na praça central... enfim, pratiquei um dia da bela vida de turista :)

Como curiosidade, deixo-vos duas fotografias de Werregarenstraat (Graffiti Street), uma rua em Ghent onde é permitido fazer graffitis. Tudo - desde a grelha de esgoto às grades da janela e, claro, as paredes - apresenta desenhos, formas, tintas, cores, enfim, expressão artística! Tendo em conta que se trata de um local com grande afluência populacional (turistas, curiosos, artistas) imagino que deve haver vários centímetros de tinta e milhões de graffitis sobrepostos. Quem lá passa diariamente tem a honra de todos os dias se deparar com uma nova tela!




No que concerne à Terapia da Fala, há uns dias ligaram-me para fazer mais uma avaliação de uma criança. A mãe que me contactou tomou conhecimento de que estou aqui através da edição belga do Lusojornal.
Portanto, para profissionais em busca de horizontes além fronteiras, relembro uma vez mais a importância da divulgação dos vossos serviços. No meu caso, como já referi num post anterior, procurei estabelecer uma série de contactos (via e-mail) com instituições/entidades de algum modo ligadas à cultura lusófona. Ora a pouco e pouco, estes contactos vão-se revelando frutíferos, como o Lusojornal. Os responsáveis tiveram a amabilidade de colocar no jornal uma pequena notícia da minha chegada ao país. Que maravilha :)

Outra novidade: na passada quinta-feira registei-me na comuna (semelhante à câmara municipal) da minha zona de residência. Na próxima semana a polícia irá a minha casa confirmar que resido lá e então passarei a ter residência oficial na Bélgica.

Até breve! *



domingo, 12 de fevereiro de 2012

Casa nova

No passado Domingo mudei-me para a minha nova casa. Uma vez mais, fui muito bem recebida. Todas as pessoas jorram boa-disposição e vontade de ajudar a integrar-me, em todos os sentidos! :) Parece-me que estou muito bem entregue, e sinto que começo realmente a criar as primeiras raízes neste novo país, nesta nova cidade.
Ah, e ontem confirmou-se a multicultura desta casa: durante o jantar falou-se espanhol, português, inglês e francês (e éramos apenas quatro pessoas!).

Não posso deixar de partilhar uma descoberta que fiz no supermercado aqui da esquina: creme para barrar feito a partir de Speculoos. Após adquirir esta maravilha, descobri que é um produto tipicamente belga.
Quem conhece as bolachas Speculoos pode adivinhar as delícias que tal creme proporciona. Para quem não conhece, faço uma breve descrição destas bolachinhas: são doces e crocantes. Provei-as pela primeira vez no Porto, num café cujo nome não me recordo, quando um exemplar desta iguaria acompanhou o chá que pedi (bendito chá!). As Speculoos levam manteiga, açúcar mascavado, farinha, levedura, noz moscada, cravinho, gengibre, cardomomo e pimenta branca. E são simplesmente maravilhosas :)
Desta forma, podem compreender que descobrir este creme para barrar definiu o conteúdo dos meus próximos pequenos-almoços e lanches. Pelo menos enquanto não enjoo (o que, de facto, não sei se algum dia acontecerá).

No que toca aos assuntos relacionados com a Terapia da Fala, finalmente obtive uma resposta esclarecedora relativamente à equivalência de diploma, pelo que já comecei a movimentar papéis, diplomas, títulos e afins. Brevemente farei uma descrição detalhada dos passos necessários, pois acredito que este é o tipo de informação que é realmente útil partilhar.
Além disso, ontem fiz um amigo português que está há 11 anos em Bruxelas. Explicou-me todos os pormenores inerentes à segurança social face ao trabalhador independente. Eu já tinha feito várias tentativas para abordar estes assuntos com pessoas conhecidas em situação de trabalho similar à minha, mas a limitação da língua (francês/inglês) condicionou a compreensão do conteúdo integral da mensagem. Mas agora sim, estou totalmente esclarecida, portanto ainda esta semana oficializar-me-ei como trabalhadora belga! Posteriormente, farei também uma abordagem mais aprofundada deste assunto.

Apesar de as temperaturas começarem a subir devagarinho, deixo uma imagem da "lareira" da sala da minha nova casa, é realmente um mimo quentinho :)
Até breve! *

quarta-feira, 8 de fevereiro de 2012

Quarto, comida, equivalência de diploma

Olá, espero encontrar-vos a todos de saúde e boa disposição.
Tenho novidades: já encontrei um quarto! Vou mudar-me no próximo Domingo, já tenho as chaves comigo. Parece-me que foi uma óptima oportunidade, pois além de ser uma localização boa - num sítio tranquilo e muito perto das casas onde faço as sessões ao domicílio - tem um preço muito bom a comparar com a média de Bruxelas! Além disso é uma casa multicultural: residem lá dois jovens argelianos e uma menina espanhola. Agora juntar-se-á mais uma especiariazinha ao cocktail, com a entrada de uma portuguesa! Na casa reinará uma dinâmica interessante: falarei em Inglês com um dos jovens, em Portinhol com a espanhola, e através de gestos e desenhos com o outro jovem, porque apesar de ele falar francês, ainda não domino a língua devidamente.

Como já várias pessoas me questionaram em relação aos preços da comida, vou fazer uma breve abordagem. Devo afirmar que fiquei surpreendida quando me apercebi que a diferença de preços não é tão notória como pensei. De facto, se comprarmos marcas brancas, a maior parte dos produtos têm o mesmo preço de Portugal (p.ex: 1 litro leite/0,50eur). Há inclusivamente produtos que me deixaram estupefacta pelo seu preço reduzido. A título de exemplo, encontrei queijo fresco 150gr/0,30eur ou 500gr/1euro.
Contudo, todas as frutas e legumes são caríssimos. E curiosamente, a maior parte é vendida por peça e não por peso. Por exemplo, 1pimento/1euro ou 1kiwi/0,80eur. Além deste tipo de produtos, também os ovos são caros do que o meu habitual: 1 dúzia fica por 2,00eur.
Saliento também que há uma enorme diferença entre as marcas brancas e as marcas conhecidas. Os preços chegam a ser 5 vezes mais! Um doce de framboesa da casa custava 0,91eur, mas a mesma quantidade do mesmo doce da marca XPTO seriam uns modestos 4,70eur.
É preciso é saber fazer contas e não adoptar comportamentos extravagantes :)

Em relação à Terapia da Fala, nos últimos dias tenho procurado informar-me como será possível fazer a equivalência do diploma de Terapia da Fala aqui, para me descansar legalmente quanto à minha prestação de serviços e evitar qualquer conflito com os demais Logopédes.
Porém, todas as entidades que contactei (incluindo CPLOL e a Union Professionellie des Logopédes Francophones) me encaminham para outras entidades, não está nada fácil. Compreendo que estou numa situação um pouco peculiar, mas também acredito que algures, alguém saberá como devo proceder para formalizar esta equivalência, pelo que prosseguirei com os contactos, algum há de resultar! :) Ah, e informo que todas as dicas são muito bem-vindas!

Deixo uma foto, na qual fui "apanhada" por um dos meus meninos. Como podem ver pelo tom de pele, continuo saudável e bem tratada :)



Até breve! *

sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

Flocos de neve

Hoje, pela primeira vez, gostei do frio da Bélgica. Gostei especificamente da neve.
Admirar os flocos de neve - do tamanho de uvas! - caindo ao meu redor levou-me a sentir uma tranquilidade inexplicável. Depois veio o momento de ser criança:
- fazer um anjo de neve com um sorriso do tamanho do mundo;
- fazer guerras de bolas de neve com alguns dos meus novos amigos (todos menores de dez anos, note-se);
- admirar a perfeição de cada floco de neve;
- tentar erguer um boneco de neve, contudo, sem sucesso, tal era a fofura da neve.
Diverti-me, sorri imenso, enchi-me de felicidade e paz :)

Tenho recebido telefonemas de pais da comunidade portuguesa que procuram Terapia da Fala para os seus filhotes, o que significa que apenas na primeira semana já consegui divulgar a minha chegada e chegar aos interessados!
Por isso, aconselho todas as pessoas numa situação semelhante à minha a pedirem a colaboração na divulgação dos seus serviços junto de entidades/associações portuguesas existentes no país em questão. Seja uma biblioteca com secção lusa, uma loja de produtos portugueses, associações de pais, escolas com professores portugueses, a própria embaixada...
Desta forma a "vossa existência" será espalhada e poderão alcançar quem precisa de vocês. No meu caso específico, os pais informaram-me que não tinham quem respondesse às suas necessidades, pois só encontravam Terapeutas da Fala franceses, que não poderiam ajudar os seus filhos no desenvolvimento das competências em Português.

Deixo umas fotos bem fresquinhas! Uma delas foi tirada a partir da casa de uns novos amigos - vizinhos portugueses, muito simpáticos - onde fui hoje a uma festa de anos de uma pequena princesa.







quarta-feira, 1 de fevereiro de 2012

Beterrabas

Passado quatro dias, a minha tolerância ao frio continua a ser zero.
Contudo, descobri uma forma de não ficar com as mãos cor de beterraba - pelo menos durante 15 minutos após sair de casa. O segredo está em usar dois pares de luvas! Um par de tecido polar, por dentro, e um outro par de uma espécie de pele, por fora. As luvas polares têm a função de iludir-nos da real temperatura (gelada) das mãos, pois o próprio tecido parece quente. As de pele aparentemente tornam mais difícil a fuga do calor.
E como já espalhei EM VOZ ALTA aos cantos do mundo, continuo a achar que faz falta que um designer/estilista invente um adereço para aquecer o narizinho. Este poderá ser semelhante ao gorro/luvas/cachecol - claro, adaptado à forma do órgão que cheira - e deverá permitir-me continuar a saber onde está o meu nariz e manter a sensibilidade narigal mesmo depois de ter passado a soleira da porta de casa. Compro duas destas peças por 200 euros, desde que sejam esteticamente aceitáveis! Ah, e tenho preferência de cores: castanho clara e preto ou azul escuro.

Em relação à Terapia da Fala, tenho a dizer que acho impressionante constatar o poliglotismo aqui da área. A título de exemplo, o filhote do casal em casa de quem resido fala em português com o pai, em brasileiro com a jovem brasileira, a mãe fala com ele em espanhol e por sua vez ele responde-lhe em francês. Além do facto de estar a aprender inglês na escola. Depois não admira que me chame Cárrôlyne :)

Como hoje vi pela primeira vez o sol e céu azul em Bruxelas (apesar dos -1000ºC), deixo uma foto de um parque sem nome, mas para o localizar minimamente, asseguro-vos que está perto do Musée du Tram e do Parc Parmentier.



Até breve! *

segunda-feira, 30 de janeiro de 2012

"Há um tempo em que é preciso abandonar as roupas usadas, que já tem a forma do nosso corpo, e esquecer os nossos caminhos, que nos levam sempre aos mesmos lugares. É o tempo da travessia: e, se não ousarmos fazê-la, teremos ficado, para sempre, à margem de nós mesmos."
Fernando Pessoa


Sempre me vi reflectida nestas palavras.
E finalmente Ousei com "O" grande :)

Foi hoje o meu primeiro dia na Bélgica.
Foi hoje o primeiro dia de neve deste Inverno, cá em Bruxelas! Em tom de brincadeira, já me avisaram que fui eu que a trouxe, em jeito de uma recepção bem feita pelo S. Pedro :)
Foi hoje um primeiro dia muito tranquilo. Desempacotei o conteúdo das malas, fortaleci os laços com a família que me acolheu, passeei um pouco aqui na zona, conheci alguns portugueses da zona, e comprei um cartão de telemóvel Belga para estar contactável. Quem quiser o número, faça o favor de mo pedir.
Ah, e foi hoje a primeira vez que comi com prazer uma dúzia de couves de bruxelas, que estavam divinalmente cozinhadas por uma jovem brasileira que também trabalha para o casal que me contratou!
Deixo-vos com algumas imagens: do bairro da casa onde estou, da neve matinal sob as folhas da janela do meu quarto e como não podia deixar de ser, uma minha com a língua de fora.

Até breve! ;)